Sung in Ladino
NIGHTS, NIGHTS
Nights, nights, beautiful nights,
Nights are for love,
Ah, nights are for love.
Turning around in my bed,
Like a fish in the sea.
Ah, like a fish in the sea.
My mother, I am leaving
For other countless worlds.
Ah, for other countless worlds.
OPEN THE DOOR, MY GALLANT ONE
Open the door, my gallant one,
For dawn is almost here.
I did not sleep all night
My handsome love
I did not sleep all night,
Thinking of you.
My father is studying,
He will hear us.
Put out the light
So he will go to sleep.
Put out the light
So that he will fall asleep.
My mother is sewing,
She will hear us.
Then hide her needle
And she will go to sleep.
Then hide her needle
So that she will fall asleep.
My brother is writing,
He will hear us.
Then hide his pen
And he will go to sleep.
Then hide his pen
So he will fall asleep.
MY BELOVED
My beloved drank wine
And lost his reason
There beneath the tree.
Taradari, taradam!
He pulled out a knife.
I WALKED AMONG HIGH TOWERS
I walked among high towers,
I sailed through storms
Where no cock crowed
And where no one knew me.
Rain falls from the skies,
Tears from my eyes.
THE ROSE FLOWERS
The rose flowers
In the month of May.
My soul is darkened,
Suffering from love.
The little nightingales sing,
Sighing of love,
And passion murders me,
So great is my pain.
Come quickly, my dove,
Come quickly to me,
Come quickly, my soul
For I am going to die.
HIGH, HIGH MOVES THE MOON
High, high moves the moon
When it begins to shine.
Beautiful daughter without good fortune,
It would be better if you were never born.
Aman!
The birds in the sky sing
Beneath the flowering trees,
There sit
Those who suffer from love
Aman!
My round, high mountains,
Take me to my love.
Into his arms I will fall
And then die.
Aman!
Deep seas, clouded skies
Even the rose faded away.
Death comes from Heaven,
I wish we never had to separate.
Aman!
Sung in Ladino
NOCHES, NOCHES
Noches, noches, buenas noches,
Noches son d’enamorlar,
Ay, noches son d’enamorlar.
Dando bueltas por la cama,
Como’l pexe en el mar.
Ay, como’l pexe en el mar.
Ir me vo yo la mi madre
Por los mundos cuantos son.
Ay, por los mundos cuantos son
AVRI MI GALANICA
Avrix mi galanica
Que ya va ‘manecer.
La noche yo no durmo
Mi lindo amor
La noche yo no durmo
Pensando en vos.
Mi padre ‘sta meldando
Mos oyerá
Amatalde la luzezica
Si se dormirá
Amatalde la luzezicá
Si s’echará.
Mi madre ‘sta cuziendo
Mos oyerá.
Pedrelde la algujica
Si se dormirá
Pedrelde la algujica
Si s’echará.
Mi hermano ‘sta ‘scriviendo
Mos oyerá.
Pedrelde la pendolica
Si se dormirá.
Pedrelde la pendolica
Si s’echará.
EL MI QUERIDO
El mi querido bevió vino
El tino ya lo pedrió
Allí debaxo l’arvolera
Taradarí taradám!
Cuchillo me travó.
CAMINI POR ALTAS TORRES
Caminí por altas torres
Naveguí por las fortunas
Onde gallo no cantava
Ni menos me conocían
Luvias caen de los cielos
Lágrimas de los mis ojos.
LA ROSA ENFLORENCE
La rosa enflorece
En el mez de May,
Mi alma s’escurece,
Sufriendo del amor.
Los bilbilicos cantan,
Sospiran del amor,
Y la pasión me mata,
Muchigua mi dolor.
Más presto ven Palomba,
Más presto ven a mí,
Más presto tú mi alma,
Que yo me vo morir.
ALTA, ALTA VA LA LUNA
Alta, alta va la luna
Cuando ‘mpeca amanecer
Hija ‘rmoza sin ventura
Nunca llegue a nacer
Amán!
Los paxaricos de los cielos cantan
Debaxo’l arvole de flor
Allí se asentan
Los que sufren del amor
Amán!
Ma rendondas moñtanas altas
Llevame ande’l mi amor
En sus braços caeré
Despues muereré
Amán!
Mars hondas, nuvera de los cielos
Hasta la roza destiñera
Morir es de los cielos
Espartición no huviera
Amán!